用户名: 密码: 登录 注册
| 八界首页 | 社区 | 美容 | 婚嫁 | 旅游 | 美食 | 桑拿
个人资料
所在城市:广东 深圳市
片区:
故乡:
昵称:Angel xu帅哥
职业:
年龄:17
访问次数:12
最后登录:
兴趣爱好

﹊︸ ̄﹊~︺﹊︸﹊︸︸﹊︸ ̄﹊~︺﹊ :╭ァ人们都说:种瓜得瓜。︶

日志

(主)

    記住 anger (發怒) 與 danger (危險) 只差一個字
別看少這一個字
它會影響我們這份職業、甚至人際關係
正所謂「禍從口出…」

 
專家講:
 
「人,面對外人時,
總是可以表現得雍容大肚、心平氣和,
但面對自己最親近的家人,
卻往往一點小事就足以皺起眉頭,
甚至出言相傷。」
 
正如你永遠只對你最愛、最親的人生氣
你會對住你上司、老板生氣嗎 ?

如果形容人類是一種
「出門高E.Q,回家低E.Q」的動物,

我想一點兒也不誇張,
多拿出一點耐心與包容給家人吧!
否則您自己也不會快樂,不是嗎?

 
 
曾在報上看過
英文中的stressed(壓力),與desserts(甜點)兩字,
有很微妙的相關。是什麼相關呢?
仔細一瞧,好像沒什麼關係嘛!


可是,再看一下,咦,
stressed這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts嗎?

所以,「Stressed is just desserts if you can reverse.」
(壓力就

- 感谢!!

- 最初的梦想^-^

- 学会珍惜

留言板(0)
我也留两句
帐号: 密码: 快速注册
  刷新验证码 匿名发表